kmsp.net
当前位置:首页 >> 求日语高手帮忙翻译一段东西!高分在线等! >>

求日语高手帮忙翻译一段东西!高分在线等!

应该是这个样子翻译的,这是我LP翻译的,学日文的,如下: ワインは歴史的、文化的遗产である、我々は贵重な精神的な豊かさを持っています。物质や文化的な価値かあるかどうかそれが我々を探求めるすべきです。 日本人の淡い静美、穏やかな、礼...

学校现场,教师学生个人个别的对应,一边学级这个集团为对手进行着动教育活动。“学生在学校生活中的大部分的时间所属的“学级”中过ごし,果实际教科学习为首学校里的活动“学级”为单位进行的东西多」(西?田嶌)指出,2000的,被学校生活教育活动...

日本に来てもう半年になりました。 已经半年了,用过去式

答:购入先:买方; 外注先:卖方。 翻译:NO1.此规程是为明确规定我公司各部门之间的职责分工,从而保证业务顺利运营为目的(设立的); NO2.年度目标(策划书)的制定和公司发展的相关事项 ; NO3.其他特别事项。

これに対して、中国人间の関系はシーソー见たいのものだ。お互いに頼みをする同时に、人间関系を维持する。よく考えてみると、「朝ごはんお愿い」「本を买ってくれる」などのような小さいお愿いでも、「頼み」范囲に属する。日常生活に使用中、...

今天已和田中先生就a公司的事业规划事宜进行了商谈。关于银座大厦的内装修、设备等,我们打算是在完工后根据实际结果再决定折旧年限等,并依此计算出法定折旧额。在这件事情上,b公司也是同样的。就现时的事业规划,今天得到的信息是要求在3月中...

(4)更なる経営の现地化の为に人材の育成、抜擢が必要です。 为了使公司经营更深入地现地化,人才的培养和选拔是必要的。 中国东芝集団の、「白领」(ホワイトカラー)は约 2000 人规模になり、これからも 研究开発、设计、贩売、...

好多啊: A公司2011年2月末的股东,现在全部变成了香港B公司的股东。 所以,A公司面临集团税征税的情况。公司的资本金虽然低于1亿元,作为股东的香港的B公司(或者说,作为母公司的C公司)的资本金却超过了5亿元。这样,A公司就不能享受中小企业...

身顷,在衣服上指出了领子、袖子等的前后部分。 整句:袖子要和前后身以及花纹相配。

别の角度から考えてみると、そうなってしまう理由は日本人が相手に「无理强い」することを好まないからだと言える。丁宁な口调であっても、日本人は何かを依頼されると程度の差はあれそれを「无理强い」されたと捉えてしまうため、頼み事は依頼...

网站首页 | 网站地图
All rights reserved Powered by www.kmsp.net
copyright ©right 2010-2021。
内容来自网络,如有侵犯请联系客服。zhit325@qq.com