kmsp.net
当前位置:首页 >> 求日语高手帮忙翻译一段东西!高分在线等! >>

求日语高手帮忙翻译一段东西!高分在线等!

给分 速度

懐石料理店は自然美を求める为、店内に人工的な筑山・小池と挂け轴、生け花などで饰られて、懐石料理を満吃する际の楽しい雰囲気をより一层盛り上げられる

これに対して、中国人间の関系はシーソー见たいのものだ。お互いに頼みをする同时に、人间関系を维持する。よく考えてみると、「朝ごはんお愿い」「本を买ってくれる」などのような小さいお愿いでも、「頼み」范囲に属する。日常生活に使用中、...

组込み式一体型タッチパネル产业用パソコン

メガmega巨大,宏大的,精彩的 シャキッ 咬脆的东西时的声响、 爽快,轻快 利索,有紧张感 今日はハウス食品「メガシャキ」 新CM记者会见がありました。 今天 ,召开了了house食品(公司名)的【メガシャキ】(食品名--超级脆) 的新广告记者会...

13日の船便で送る予定でしたが、プリントの不良が多数见付かり、プリントし直すために时间が余计に挂かりました。御社のほうで纳期を遅らせて顶けないでしょうか。ご迷惑をお挂けしまして大変申し訳ありません。ご容赦のほどよろしくお愿い申し...

这该是我要说的吧! 三木所属的默默无闻的学校都立瀬名,战胜了大门为队长的黒驹実业,已经决定与星秀学院在第二战进行比赛。 光觉得和以前原属星秀学园棒球部的三木决战有点不安。。。 在比赛当日。 星秀学园的投手光进行地很顺利,让对方在第...

谚は民间の生活を持ってる経験の结晶であり、人间知恵のハイライトであるまた 各民族の文化の浓缩された物でもある日本语の谚で本訳して调べ、更に 言语の理解でき、 文化间との连系が一层紧密になってるがその中に中日両国にて価値法则を了解さ...

别の角度から考えてみると、そうなってしまう理由は日本人が相手に「无理强い」することを好まないからだと言える。丁宁な口调であっても、日本人は何かを依頼されると程度の差はあれそれを「无理强い」されたと捉えてしまうため、頼み事は依頼...

李 りリri 王おうオウou 谢しゃシャsya 超ちょうチョウtyou 天てんテンten 洋ようヨウyou 维いイyi 峰ほうホウhou

网站首页 | 网站地图
All rights reserved Powered by www.kmsp.net
copyright ©right 2010-2021。
内容来自网络,如有侵犯请联系客服。zhit325@qq.com